Cele mai bune instrumente de editare și ajustare a fișierelor de subtitrare

Cele mai bune instrumente de editare și ajustare a fișierelor de subtitrare

Divertismentul audiovizual, atât muzical cât și video, arată o migrație evidentă din sufragerie în sala de calculatoare. Un număr din ce în ce mai mare de oameni descarcă și vizionează filme și seriale TV pe computer, suprapuse cu subtitrări pregătite de comunitate.





Din păcate, aceste versiuni de subtitrare (trebuie) diferă la fel de mult ca omologii lor de lansare video. În cazul în care codificatorul decide să întrerupă o melodie tematică de lungă durere, subtitrările trebuie să reflecte acest lucru.





Dacă ești norocos, o vor face. Dacă limba dvs. maternă sau filmul pe care încercați să-l vizualizați este puțin mai popular, șansele dvs. de succes scad drastic. E timpul să improvizezi cu instrumentele la îndemână.





Mai jos sunt câteva dintre cele mai bune și mai complete seturi de instrumente de subtitrare, una pentru fiecare platformă.

Windows - Atelier de subtitrare

În toți anii mei, încă nu am întâlnit o aplicație de subtitrare care depășește Subtitle Workshop pentru Windows. Este o aplicație avansată, ușor de utilizat și chiar definiția „completă”. Când lucrați cu subtitrări și dacă găsește un fișier de film similar, videoclipul este afișat deasupra subtitrărilor. Puteți sări în orice punct al codului de timp făcând dublu clic pe o linie de text și să verificați dacă rulează la timp.



Toate instrumentele implicite de subtitrare - a.o. întârziere pozitivă / negativă, limite de durată, împărțirea subtitrării, îmbinarea și conversia între formate de fișiere - pot fi găsite în meniul Editare sau Instrumente. Una dintre caracteristicile de sincronizare disponibile vă permite să „citiți orele” dintr-un alt fișier de subtitrare, poate într-o altă limbă, dar cu un cod de timp corect pentru a se potrivi cu videoclipul dvs.

cum se scrie un fișier batch

Mac OS X - Subs Factory

Mac OS X nu oferă la fel de multe seturi de instrumente de subtitrare ca Windows. Din aceste aplicații, Subs Factory este cea mai avansată. În multe privințe, seamănă cu Atelierul de subtitrare menționat anterior, deși uneori se simte mai puțin ergonomic, poate chiar dezordonat.





Acestea fiind spuse, Subs Factory este de fapt destul de ușor de lucrat și vă va ajuta cu majoritatea, dacă nu cu toate, nevoile dvs. de subtitrare.

Subs Factory funcționează printr-o serie de „palete” plutitoare independente. Aceste palete pot fi activate sau dezactivate conform dorinței dvs. și sunt denumite în consecință; găsirea paletei potrivite este cea mai mică dintre grijile tale. Pentru ajustarea de bază a subtitrării, instrumentele potrivite sunt întotdeauna la îndemână.





Linux - Editor de subtitrări

Există o serie de aplicații de editare a subtitrărilor disponibile și, așa cum se poate aștepta de la aplicațiile Linux, toate se mândresc cu o gamă impresionantă de caracteristici. Editorul de subtitrare numit în mod corespunzător este unul dintre cele mai populare (o aplicație alternativă pentru desktopul Gnome este Gnome Subtitles).

Editorul de subtitrări arată videoclipul corespunzător în colțul din stânga sus, iar sunetul din dreapta sus, suprapus cu cadre cheie pentru subtitrare. Acestea din urmă sunt utile în cea mai mare parte la crearea sau editarea subtitrărilor, mai degrabă decât la simpla împărțire sau întârziere a acestora.

Web - Subsedit

Când sunteți la un prieten sau utilizați un terminal public, descărcarea și instalarea unui set complet de instrumente de subtitrare nu este întotdeauna un lux pe care vi-l puteți permite. Din fericire, există câteva alternative online grozave pe care le puteți folosi, cu siguranță pentru manipulările mai puțin tehnice ale subtitrărilor.

Suita SubsEdit oferă o serie de instrumente online diferite, inclusiv traducere subtitrare, conversie SUB-SRT, sincronizare, întârziere simplă și progresivă. Există, de asemenea, o serie de instrumente mai inspirate, cum ar fi un creator de subtitrări bazat pe YouTube și un instrument de combinare a subtitrărilor pentru a învăța limbile „una lângă alta”.

Cunoașteți alternative la aplicațiile menționate anterior sau ați dat peste un sfat interesant cu privire la procesul de creare a subtitrărilor? Dacă da, vă rugăm să lăsați un comentariu mai jos!

Acțiune Acțiune Tweet E-mail Dark Web vs. Deep Web: Care este diferența?

Dark web și deep web sunt adesea confundate cu faptul că sunt una și aceeași. Dar nu este cazul, deci care este diferența?

iphone 12 pro sau pro max
Citiți în continuare Subiecte asemănătoare
  • Linux
  • Mac
  • Windows
  • Televiziune
  • Editor video
Despre autor Simon Slangen(267 articole publicate)

Sunt scriitor și student la informatică din Belgia. Îmi puteți face întotdeauna o favoare cu o idee bună de articol, recomandare de carte sau idee de rețetă.

Mai multe de la Simon Slangen

Aboneaza-te la newsletter-ul nostru

Alăturați-vă newsletter-ului pentru sfaturi tehnice, recenzii, cărți electronice gratuite și oferte exclusive!

Faceți clic aici pentru a vă abona